It is sold out from this site but still available from the label's above. Please click.
Includes unlimited streaming of Tűnő idő tárlat
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Sold Out
CD-R
Compact Disc (CD) + Digital Album
The original CD-R from 2004 burned and signed by Tamás Kátai.
These CDs were burned only in around 100 copies in 2004, they are extremely rare but some of them are found now. Brand new, never played.
Only 1 item / order!
Includes unlimited streaming of Tűnő idő tárlat
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Sold Out
about
This track is a cover of a poem by the great Hungarian poet Endre Ady. The title means "Hawk MAting On The Fallen Leaves" in English.
lyrics
Útra kelünk. Megyünk az Őszbe.
Vijjogva, sírva, kergetőzve.
Két lankadt szárnyú héja-madár.
Új rablói vannak a Nyárnak.
Csattognak az új héja-szárnyak.
Dúlnak a csókos ütközetek.
Szállunk a Nyárból, űzve szállunk.
Valahol az Őszben megállunk.
Fölborzolt tollal, szerelmesen.
Ez az utolsó nászunk nékünk;
Egymás husába beletépünk
S lehullunk az őszi avaron.
credits
from Tűnő idő tárlat,
released March 3, 2004
Tamás Kátai - vocals, keyboards, program
János Juhász - guitar, bass
Anita Bíró - session violin
Music by Tamás Kátai and János Juhász.
Words by Endre Ady (1877-1919).
supported by 76 fans who also own “Héja-Nász Az Avaron”
Wat een plaat zeg. Onmogelijk goed. Je hoort dat dit het oudere werk is, her en der is de productie niet op het niveau dat hij rond 2020 zou bereiken. Maar wat een diepgang. En snoeihard. sjerpvanwouden
supported by 75 fans who also own “Héja-Nász Az Avaron”
Swirling guitars, furious drums, vocals that at the same time howl from infinite distance and are right up in your head; everything put into dissonant form with the help of unconventional songwriting. This album is my personal key to the icelanding black metal madness that I've ignored for way too long! Lukas Kaufmann